Bruna Dantas Lobato is a Brazilian writer and literary translator. Her work has appeared in, among other spaces, the New Yorker, Guernica, A Public Space, The Common, Bookforum, Vogue, BOMB, the Kenyon Review, and the Brooklyn Rail. Her literary translations include Caio Fernando Abreu's seminal story collections Moldy Strawberries (Archipelago Books, longlisted for the 2023 PEN Translation Prize) and No Dragons in Paradise (Archipelago Books), Stênio Gardel’s novel The Words that Remain (New Vessel Press), Jeferson Tenório’s novel The Dark Side of Skin (Charco Press), and Giovana Madalosso's novel Tokyo Suite (Europa Editions). She regularly teaches at Catapult, serves on the board of directors of the American Literary Translators Association, and works as a freelance editor and translator. She is based in Grinnell, Iowa.
Read MoreAmara Moira is a writer, academic, and self-described “travesti putafeminista.” She is a columnist at Buzzfeed Brasil and UOL Esporte. Moira received her PhD in literature from Universidade Estadual de Campinas, wrote her dissertation on James Joyce, and became the first trans woman to graduate using her chosen name. She has given two TEDxBrazil talks: “Who’s Afraid of Trans Women?” and “The World of Trans Words.” She is the author of So (What If) I’m a Puta? and the poetry collection Neca + 20 Poemetos Travesso, and a co-contributor to the collection Vidas Trans: A Coragem de Existir (Trans Lives: The Courage to Exist). She lives in São Paulo, Brazil.
Read More